Saturday, February 16, 2013

Les Miserable 悲慘世界


小時候的模糊印象東方本兒童世界名著
國中時的英語歌教唱
高一暑假時的倫敦 人生中首次觀賞音樂劇初體驗
英文太差似懂非懂自行拼湊劇情
立誓要回去好好重讀小說但當然事過境遷就轉眼雲煙
Les Miserable

終於藉著電影把所有東西都串起來了
印象中最喜歡的Eponine雨中獨唱歌曲一樣好聽淒美 角色又多了新的體悟
討厭的角色 忿忿不平的部分 看不過去的地方也多了些包容和理解
「好」的結局弭平一切罪衍、悲劇和傷痕
原來如此地終結在此刻 也不錯

Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!

最後有點小感動一下 :p
大家都好令人驚訝的會唱歌喔
歌詞都翻的還蠻像韻文地很文言
謝謝我爹娘容許讓我在小時候就可以看到一些東西 做過一些事情
很喜歡海報 全黑背景中小女孩飄揚的金髮與直視前方的眼神

遠雷,真夏的驟雨

遠雷 ,真夏的驟雨( 真夏の通り雨 ) 身為母親的這個身分 和孩子,特別是母女間不可取代的關係 這首歌的歌詞完全不重複 是詩 是文 是夏日的回憶 細緻地呈現豐富的景物 如夏日的雷陣雨前濃重凝滯 吉他撥弦簡單的曲調 但滿溢的哀傷 哀傷 又美麗 有機會成為母親 從母親的角度 重新檢視...