Thursday, September 21, 2006

キラキラ

一如往常在等待著你
今天又遲到了嗎?
一個人也不寂寞的
用耳機聽著音樂

就算要去遙遠遙遠從來沒有見過
也不知道的街道
我也會這樣一直不離開這裡的

長出了羽毛的事 ?的事
銀戒指變黑的事情
回家之後再跟你說吧
在這之前 如果世界毀滅了
就算變成風我也要等待著你

就這樣跨越了悲傷的日子

--------------------------------------

有一個喜歡的人
永遠保持著キラキラ的心情
一同沐浴著初夏的風
まっすぐ的朝向他而去
這樣堅定而沒有矯飾的思い
跟閃耀著的陽光一樣燦爛而美好

每次聽到aiko的歌就會想起你
在我的心中你們的形象說不定已經合為一體
我心中浮現著 小小的你全心全意朝向他而去的場景
aiko的表演模式雖然已經很固定 哈哈 簡直是數十單曲如一日阿
那樣的拉高音和蹦蹦跳跳 走來走去
甩動著捲捲的長髮和齊眉的瀏海
還是令我羨慕不已 一種自然的可愛
知道自己無法達成的境界
但是是我心中的你喔

No comments:

陰晴不定總是春

無論是公車上開大聲的芝宇頻道 或者 開的超毀滅的搖晃震盪公車 一手抓著還在講的手機 一邊努力維持平衡 再加上怎麼也沒反應的刷卡機 怪這個令人憂鬱的下雨天 還有晦暗不明的現狀 關稅侵逼 戰雲密佈 有必要這麼忙碌嗎 還不是自己找的 所謂刺激是 當體力下降時更容易受刺激 與其說體力或者...