Monday, September 17, 2007

薄倖

真是奇怪,我哪來學到這些奇怪的非常用字呢。

雖然在選字的時候稍想了一下,但是我在唸著這個字的時候,卻彷彿看見一個有著彎彎眼睛的女子,半是責怪卻又半是嬌嗔,有深深的怨恨也有不捨,對著她的情人說著。

if i have to say someone 薄倖, the one must be an American.

想看又不敢看,跟誰說也沒有用,美國是個奇妙的國家,我滿意我的現狀,but that one seems unattainable.

No comments:

Time, less ー 時を越えて

https://eibsee.blogspot.com/2026/02/jolin-version-81.html 跨越了時間,我來到這裡。 我曾經去過真正的 Old Town Square, Prague。 也曾在大學時反覆聽著 布拉格廣場。 兩個版本我都喜歡。 原版像青春——...