Thursday, February 06, 2014

Apple and Cinnamon

這麼甜的歌名怎麼會是這麼悲傷的一首歌。
跟Blow my whistle一樣認識了這麼久卻第一次看歌詞,或許也是因為以前從未認真地看過,一開始看不懂然後漸漸懂了。
簡明易懂卻又蘊含深意,爽脆的英文與曖昧的日文,不阻礙妳是個詩人,投在易感心靈上的人世悲歡離合的影子。
Sometimes it just doesn't go as planned.
Started out so simple and innocent.
Chemistry like apple and cinnamon.

30歲,離婚一次。母親過世。
人生還很長,但回頭已像百年身。
美日歧異的市場風格,你知道他們要什麼。但是你不一定要給。
太早太快就看透世間到底有什麼好處呢?
即使看見了依然不停跌跤,事情無法如想像中進行,沒有差別嗎?只會更加痛苦。

Please don't look at me like that
don't look at me like that
What we had was too good
Good to last.

No comments:

地質小記:關於我,作為一個地層系統

我逐漸理解,我並不是一個線性前進的人。 我更像是一個 地質剖面 。 一年一年,事件、情感、選擇與環境,在我體內沉積。 有些是細緻均勻的沉積岩層,安靜地堆疊; 有些則是突發的造山運動——擠壓、斷裂、抬升,改變整個結構。 也有長時間的風化與沖刷,把曾經銳利的稜角磨得圓潤, ...