夢は大きく、挑戦は続く
小さな夢が叶ったら、大きな夢を見よう
一歩踏み出したら、また次の一歩を
夢を叶えた先に、もっと大きな夢が待っている
叶えた夢が次の夢を導いていく
限界を突破したら、次は未知の世界へ
最初の夢を叶えたその先に、新しい道が広がっている
夢を追い続ける限り、ゴールは遠くにある
----
Above is also what I write with the help of AI. Even it's produced as single sentence, you can also view it as a whole article. This cooperative work is also what I want to keep to remind of myself, as my own quotes.
It's interesting that with the help of artificial intelligence, I can now learn to organize and express the vague ideas in my mind through writing.
I can finally write lyrics and music, just like I have always wanted to do since childhood.
I have a great assistant to help me polish my work, and no one will judge me for not being good enough, not even the harshest critic—myself.
I can achieve my ideals and reach the places I once dreamed of going.
先寫廢廢的英文,然後翻中文,然後修中文,再翻英文,如此反覆的過程直至表達出我自己滿意。
中文,英文,日文。如果我的腦就是這樣構造,有些是中文,有些是英文,有些是日文,它們有不一樣的層級跟用途,那麼就讓他開展、綻放吧。
Let me see what you can do, you are capable of.
---
失眠的夜晚 我已經度過幾遭了呢但是我並非為了再度沈溺在悲傷的海中而來到此地所以要邁向未來不想再受傷 老實說我現在也這麼想到底要傻到什麼程度 嘲笑著自己依然懷抱著沒有去向的思念尋求著看不見的愛即使在不停哭泣的日子 一定還是有什麼抱持著相信的即使在看不見出口的黑暗之中 不也一路走來了嗎?所以要邁向未來
----
這歌詞真美
在年末年始之際
或許今天要睽違已久的
老派的
在家裡看紅白
在0時從窗戶看向101
邁向未來
所以要邁向未來
獻給美好的未來
No comments:
Post a Comment