Friday, January 20, 2006

Spring rain

每次聽到這首歌的時候
都會有一種溫柔到心痛的難過感受
和鳥之詩一同並列不可輕易嘗試的最愛歌曲
兩小無猜的情誼在時光遞嬗中逐漸昇華
幕然察覺 對方已經成為不可或缺的存在
幼稚園 小學 國中 高中 可視為不同年齡的階段發展
也可視為同一時期在美麗的季節發生的美麗故事
一邊跟著哼唱的我 在告白的場景時忍不住噗的一下阻住了呼吸
多麼樣珍而重之交付別人手中的心情
在帶點懷舊感的溫暖黃色陽光下 拼命努力著奮力奔向著未來的女孩

春天是萬物萌芽勃發的季節
一邊稍稍抗拒著 一邊卻又忍不住沉溺日本人對於春天的種種溫柔期待
微笑的走在落花飛舞的河堤之上
任溫暖的風吹拂著
關於希望 開始 期待

Hold me in the rain 頬に触れる やさしい風の中
Hold me in the rain ふたり雨に 包まれていたい

淡淡的笑著 如同迎向即將到來的春天
一般

No comments:

地質小記:關於我,作為一個地層系統

我逐漸理解,我並不是一個線性前進的人。 我更像是一個 地質剖面 。 一年一年,事件、情感、選擇與環境,在我體內沉積。 有些是細緻均勻的沉積岩層,安靜地堆疊; 有些則是突發的造山運動——擠壓、斷裂、抬升,改變整個結構。 也有長時間的風化與沖刷,把曾經銳利的稜角磨得圓潤, ...