Tuesday, July 15, 2025

Mermaid III - 夏日美好生活提案

 recall 2017/06/mermaid II 

總是會 一再地回去

那時感到的所有事情 悲傷、痛苦、不安、不平

也都化為時間的灰燼

夏日美好生活提案 我的心中唱著mermaid

會記得那個無人的海邊

會記得那個孤身一人的自己


我還是在同一個閱覽室 同一個捷運站 同一個炎熱的夏日

但至少現在

不再是漂泊無依 化成泡沫的美人魚

我的植物在陽台紮根、長葉 茂盛生長

我可以思考我的植物要怎麼樣 

在我不在家 在辦公室吹冷氣的炎熱白日期間

才能有水喝不乾枯也不爛根

在及早起來的清晨

躺在床上看他們在風中搖曳

多麼美好阿

那些痛苦悲傷

就繼續封存在這篇文章裡吧


Don’t worry, 你總是和我在一起

I see you, I love you.


Monday, July 07, 2025

You and Me / 自分に問う 

在一個什麼都講求快速即刻滿足的年代
你有沒有勇氣慢下來
讀一本書
寫一篇文章
整理照片和文件
讓時間累積一些給未來的事物?

在一個追求流量的年代
你能否好好的一字一字讀
真正去理解對方想了解的意思

在每個人張牙舞爪地鳴放意見的時候
是否有勇氣去辨認他人和你的不同
堅持自己的想法

在什麼都可以選擇的時候
能否傾聽自己的心聲
也權宜狀況 做出適當的選擇

不是為別人而是為了自己
在眾聲喧嘩中
能否安安靜靜地活出自己真正的樣子

會想著這些事
或許是上周六的靜心時光
不打草稿 沒有腹案 沒有想法 不知道自己要畫什麼
只是聽著筆在紙上沙沙移動的聲音
任意妄為地用2B考試用筆畫畫
一張又一張

我在心中種下一顆小小的種子
每日灌溉 使其成長
找到值得追尋的人和理念
向著你理想的未來,每天跨出一小步

成為理想的自己
在這世上獨一無二的
沒有人做過的自己

擦過我心的小小的幽微的感受
從這裡看出的獨特的視角
與人們相遇相處的點點時光
為這永劫永業 留下點什麼
屬於我的紀錄

Tuesday, June 24, 2025

愛のカケラ

like a reflection echoes from the past
I've gone so far

最近由於安迪的影片

我想起我在高雄屏東生活的童年

那些漫長又昏昏欲睡的下午

以為時間總是可以悠呼呼慢吞吞地這麼長

不知道告別之後就是永別


長長的連排房屋

曬得冒出氤氳水氣的滾燙柏油路

午後的雷陣雨

如雷霆萬鈞之勢擊打著後院的鐵皮


或許遠離了童年陰影一點 

洗刷了一層後

是另一層

終於 我可以更為平然純粹的檢視著他

我始終羨慕那些活的爽快乾脆的人

但於我的每個時點 都很真實


現在我坐在中興電工冷氣辦公室裏

初、夏 2015.6

這是在台達電子在中壢生活的時間

一些已經遺忘的回憶

那些纖細和美麗 透過文字編碼封存於timeless的電子空間


而現在讓我寫下2025-2-20 we, here, now

旅行這麼久

不過是為了要回到原鄉?

他們的原鄉是仁武八卦里

而我的是屏東里港鄉


我們曾經生活過的這塊土地
許許多多無可替代的回憶

回憶太深 太遠 太美
是燃盡的灰燼
點點一閃一滅亮著微光
童年的玩伴早已面目模糊
親愛的家人多半去了另一個世界
我頭也不回地向未來奔去
不知道就此別過竟是永別

我們不過都是世界的過客
住過的地方
愛過的人
一起生活過的點滴時光

書寫他
回憶他
重製他
是我獻給你
愛のカケラ

Wednesday, June 18, 2025

Roots & Ink: A Life in Progress

 

From Foundations to Freedom

Being part of this — joining a major project to build an onshore substation —
from nothing to something,
from void to fullness,
I am excited.

從無到有 — from scratch to fully functioning —
here, I learn and practice how to work with ease,
drawing on the abilities I earned through hard-won scars from earlier days.
And with steady steps, I walk proudly toward my vision of an ideal life.

At the same time, as echoes intertwine,
I rebuild myself from within.

Like Elsa, who once let it go,
I shed the burdensome, tangled expectations of the world —
those invisible chains once mistaken for standards.

Now, I express myself freely and fully,
effortlessly, gracefully.
I grant myself a beautiful castle to call home,
and a shimmering dress to embody my renewed identity.

For the first time — or one of the very few times in my life —
I feel empowered, supported, and loved, just for being me.

I can finally savor everything I once loved as a child,
revisiting it with deeper perception, more awareness, and a heart full of wonder.

Monday, April 07, 2025

陰晴不定總是春

無論是公車上開大聲的芝宇頻道
或者
開的超毀滅的搖晃震盪公車
一手抓著還在講的手機
一邊努力維持平衡
再加上怎麼也沒反應的刷卡機

怪這個令人憂鬱的下雨天
還有晦暗不明的現狀
關稅侵逼
戰雲密佈

有必要這麼忙碌嗎
還不是自己找的

所謂刺激是
當體力下降時更容易受刺激

與其說體力或者金錢什麼的
不如說
悠閒的時間
無價

心無罣礙
沒有什麼地方要去
沒有什麼事情要做
看著窗外發呆的時間
無價

「只要存在就好」
看起來多麼廉價
毫無難度誰都可以做得到
但其實是多麼珍貴的事啊

那是和自己長久相處相愛相殺
文攻武鬥
長久戰爭終於得來的平衡
知道什麼是自己想要的
什麼是無法接受的
什麼是得犧牲的
這些答案書本裡找不到
也無法問別人抄別人學別人
只有靠血汗淚
估計摔足了跟斗就什麼都會了(爆淚)

Tuesday, March 25, 2025

遠雷,真夏的驟雨

遠雷,真夏的驟雨(真夏の通り雨

身為母親的這個身分
和孩子,特別是母女間不可取代的關係
這首歌的歌詞完全不重複
是詩 是文
是夏日的回憶
細緻地呈現豐富的景物
如夏日的雷陣雨前濃重凝滯 吉他撥弦簡單的曲調 但滿溢的哀傷
哀傷 又美麗

有機會成為母親
從母親的角度 重新檢視自己和孩子之間的關係 正如同檢視自己,和母親之間的關係

夏日的午睡小孩 額角微微滲著汗
無比關愛地撫過細柔的頭髮 親親一個吻在肥嘟嘟的臉頰
這種屬於母親的樂趣
大概只有體驗過的人才知道吧

遠雷 - 大無限樂團-KKBOX 

真夏の通り雨-歌詞-宇多田光-KKBOX 

出自專輯

深睡森林

2001/10/03

出自專輯

Fantome

2016/09/28

蟬時雨に消えそうな聲で

何度の言った

1人で生きてゆくもの

振り返らない

汗ばんだ私をそっと抱き寄せて

たくさんの初めてを深く刻んだ


距今24年前,色あせない名曲ですね
親になって親心を知る

今から24年前の色あせない名曲ですね。
親になって親心を知る——月並みな言葉だけど、本当にその通りだと実感します。

Thursday, March 06, 2025

下雨天的早上

下雨天的早上
穿著桃紅雨鞋撐著紅色雨傘
但是穿得一身黑地走路去捷運站
腦中迴響這首歌
即使沒有夢想,還是每站停車嗎?
沒有人在乎社會角落的孤獨

嗯,即使是下大雨淋著一身濕的陰暗早晨
我還是乖乖去上班

昨天在中港看牙醫
逛了文具書店
嗯,令我想起國中時期,
那也是我一部分燦爛華美,無可取代的青春呢
沒有像中和街生活時已經變成新市區的高中生
中港是舊市區,也是小學高年級和國中生的我
要去麥當勞讀書,或者在骨科復健,和媽媽去中美市場
那時運動公園還是一片泥土坡
得要坐257去台北市
一晃30年了呢

Mermaid III - 夏日美好生活提案

  recall 2017/06/mermaid  II   總是會 一再地回去 那時感到的所有事情 悲傷、痛苦、不安、不平 也都化為時間的灰燼 夏日美好生活提案 我的心中唱著mermaid 會記得那個無人的海邊 會記得那個孤身一人的自己 我還是在同一個閱覽室 同一個捷運站 同一...