Thursday, February 09, 2006

あなたと出会ったよかった

對你只是那短暫的回眸
對我卻是那永恆的駐足
我不知道我為什麼會感傷
走廊上察覺的不祥信號
在驚訝漸漸轉換的30分鐘之內
一切是如此突然 相遇是 分離也是
這樣來來去去的人生
人們總是難以明白 而離別總是來的這麼快
現在在一起的面孔 到了我也要離去的那一天
還剩下多少 能跟我說再見?
能剩下多少 留在我的照片裡?

一樣的拿起東西 穿上外套離去
再見說的瀟灑
再見卻不知道是何時
我以為我永遠可以有下星期去看你的足球比賽
我以為我永遠可以跟你一起到廚房去探險 帶回各樣的餐點
我以為我永遠可以等我英文好一點之後 鼓起勇氣跟你聊聊你待過的日本

歡送擁抱後大家繼續工作
討論著問題和奇怪的顧客 如同往常一樣
只有我 眼前還浮現著七八種語言的祝福
心緒不定的 只好寫起了文章想要做個整理
送給你的書扉頁上
堵塞的腦中想了好久的亂七八糟文法
最後硬是用顫抖的手加上去的句子
對促音濁音是否寫對沒有自信
但是心意確是百分百真實
”あなたと出会ったよかった”

thank you, Tristan
你是可愛親切的智利男生
讓我對南美洲繼續加分
在第一天手足無措時跑來找我聊天
說你也才來一個月 別擔心
帶我去廚房玩
幫我叫東亞文字支援
一同在這遙遠異國分享對日本的美麗回憶
雖然在一起的時間不到兩個星期
你有很多複雜的原因 要離開我們
我會想念你
並真的好希望好希望 能有一天再見到你

No comments:

magic

修練心想事成的魔法 米津玄師「地球儀」× 宮﨑駿「君たちはどう生きるか」Kenshi Yonezu - Spinning Globe (Hayao Miyazaki, The Boy and The Heron) 我一個人搬離台灣!新的考驗在等著我😍 [MMA2023ㅣ축하공연...