Tuesday, January 29, 2019

櫻流 / 桜流し

跟國中生一起玩的時候
我發覺
我的成長過程跟他人不太一樣
畢竟我念的是私立女中的國中部
從沒有跟男生一起學習玩耍的經驗
也沒有家計、就業、升學的煩惱
不知打架、記過、逃學為何物
以為理所當然的事其實並不
因為太順暢所以從未想過
感覺到這一切的時候 發現到這一切的時候

在夢中見到過世的家人
聽他們如那個時候一樣地交談
被溫柔地擁入懷中 輕聲細語著

不知道為什麼腦中響起桜流し
不敢相信我們竟然再也無法見面了
我什麼都還沒傳達
我什麼都還沒傳達

真嗣君正是國中男生呢
14歲的中學男生
“父親の愛が欲しいのに、友人をただ助けたかっただけなのに、大人の期待に応えて褒められたかっただけなのに、純粋な中学生の彼は命に代えてでも大人の言うことを聞いてきたけれども、何度も何度も信用してきた大人、父親、ましてや友人にまでも裏切られて、 このサムネイルの彼の目から流れる涙にはそんな想いが詰まっているんだと思う。”
想要成為大人又無法成為大人
周遭盡是無法信用的大人 即使如此還是想要被愛被稱讚被認可
シンジ君… TT


下午 11:50 2019/1/29
(後記) 和高中妹妹聊天聊到國中時的鳥事時,發覺國中生是多麼無理未進化的原始動物…呃 當時的玻璃心大概無法承受這些吧 所以很聰明的避開了
也是命運吧 


No comments:

You and Me / 自分に問う 

在一個什麼都講求快速即刻滿足的年代 你有沒有勇氣慢下來 讀一本書 寫一篇文章 整理照片和文件 讓時間累積一些給未來的事物? 在一個追求流量的年代 你能否好好的一字一字讀 真正去理解對方想了解的意思 在每個人張牙舞爪地鳴放意見的時候 是否有勇氣去辨認他人和你的不同 堅持自己的想法 ...