Thursday, February 06, 2014

Apple and Cinnamon

這麼甜的歌名怎麼會是這麼悲傷的一首歌。
跟Blow my whistle一樣認識了這麼久卻第一次看歌詞,或許也是因為以前從未認真地看過,一開始看不懂然後漸漸懂了。
簡明易懂卻又蘊含深意,爽脆的英文與曖昧的日文,不阻礙妳是個詩人,投在易感心靈上的人世悲歡離合的影子。
Sometimes it just doesn't go as planned.
Started out so simple and innocent.
Chemistry like apple and cinnamon.

30歲,離婚一次。母親過世。
人生還很長,但回頭已像百年身。
美日歧異的市場風格,你知道他們要什麼。但是你不一定要給。
太早太快就看透世間到底有什麼好處呢?
即使看見了依然不停跌跤,事情無法如想像中進行,沒有差別嗎?只會更加痛苦。

Please don't look at me like that
don't look at me like that
What we had was too good
Good to last.

No comments:

You and Me / 自分に問う 

在一個什麼都講求快速即刻滿足的年代 你有沒有勇氣慢下來 讀一本書 寫一篇文章 整理照片和文件 讓時間累積一些給未來的事物? 在一個追求流量的年代 你能否好好的一字一字讀 真正去理解對方想了解的意思 在每個人張牙舞爪地鳴放意見的時候 是否有勇氣去辨認他人和你的不同 堅持自己的想法 ...