Monday, January 09, 2006

不安

不安 如影隨形

沒有整理的房間
毫無頭緒的行李
無法搞定的機位
一切都失了常緒
我卻一點都沒有力氣 shape it up
只想窩起來

時間一去就不會回來
太多的時間 給我太多的悠閒 也帶來太多的憂慮
開始的興奮已經減退 浮現了現實的不安
我疏習已久的英文退步得亂七八糟
商業常識? 近乎零
該如何面對快速變動的世界?
該不會連好不容易訓練起的殼、裝出來的溝通能力、角色扮演的自信心都失去吧
time waits for no one, as the proverb says...

有父母陪伴的旅程想必是安心舒適的
但是這樣似乎有違我獨自奮力向前飛的初衷?
坐在深夜的飛機上的孤寂中的刺激感
下飛機看到的景色 暗暗對自己下的咒語
初會面的陌生和感動 要換一個方式來想嗎?
雖然總是和想的不一樣?

要張羅他們的心力和他們所能提供的幫助如何衡量?
父母的心意令我心裏感動 身體卻覺得如此沉重 何故?
我必須快速的做出個衡量阿
隨著時間流逝 "優勢"也將逐漸流失
機票、簽證、行李
其實還沒有一個在身邊的事實 怎麼辦
好像有點假裝不去想 可是逼近的日期 卻是不斤斤計較不行了

忽然收到的msn 一開始以為是開玩笑的說詞
同年的高中同學佳玲居然要結婚了
一方給予著無限的祝福 一方面對於自身的狀況反思 映出的是驚愕
ㄜ...今天其實是生日 不特別想卻忽然想起來
24的我 在十幾歲的幻想時 是一個幹練、優雅、美麗 身高有165的成熟女性吧
越打越心虛 Orz
實際上現實是:人生還是一片混沌 還沒有一個正式的工作 連一個真正交往過的對象也沒有
稱不上美麗的邊 離成熟仍然需要許多努力 對身高想忽視卻依然很敏感的我
”人生はこれから まだまだ”
不這樣想 也不行吧(苦笑)

遙遠的沖繩寄來的 雖然是一式的賀年明信片
依然能感受到那溫暖的記掛
結果還是去不成阿
似近實遠的島嶼 雖然曾經有時間 還是這樣度過了
牽掛的人 牽掛的事 牽掛的地方
"美的事物是永恆的喜悅 a thing of beauty is a forever joy."
濟慈的詩句
今天恰好在雜誌上讀到的
還記得嗎? 可曾有留下任何紀錄嗎?
我們為文化小義工做的專題 用pop寫下的文句
下次見面的時候 會是什麼樣的狀態
有著什麼樣的心情呢?

阿 不知不覺已經三點半了
雖然有很多記掛的事情
但還是讓好好的安眠 為一切儲備精力吧
お誕生日おめてどう!わたしに
願每件事都能朝著好的方向進行 實現

No comments:

magic

修練心想事成的魔法 米津玄師「地球儀」× 宮﨑駿「君たちはどう生きるか」Kenshi Yonezu - Spinning Globe (Hayao Miyazaki, The Boy and The Heron) 我一個人搬離台灣!新的考驗在等著我😍 [MMA2023ㅣ축하공연...