Tuesday, January 17, 2006

強いキズナ

winme傳來不經意傳來的聲音
亂七八糟的事情和心情
明明逼近 只有一晚也是想逃避
そんな不器用なあたし
因為輕快的聲音 忽然一股涼爽的風拂過心頭
仔細聽聽 居然和現在的情況有諸多相同之處
誰かとの強いキズナがあるから
ここから離れて
誰かのところへ

溢れ出した強いキズナは
殻に閉じこもった一人の少女の
孤独を破り 不安を溶かし
笑顔までも生き返らせた

※誰かかが待っている
皆が待っている そのわけは
誰かの中にある 皆の中にある
貴方の為にある 私の為にある※

there's nothing to fear, my dear.
stars in the sky will lead the way.

強いキズナ by 鈴木亜美

No comments:

You and Me / 自分に問う 

在一個什麼都講求快速即刻滿足的年代 你有沒有勇氣慢下來 讀一本書 寫一篇文章 整理照片和文件 讓時間累積一些給未來的事物? 在一個追求流量的年代 你能否好好的一字一字讀 真正去理解對方想了解的意思 在每個人張牙舞爪地鳴放意見的時候 是否有勇氣去辨認他人和你的不同 堅持自己的想法 ...